msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Sajjad Hossain <msh134@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Language: sr_RS\n"

msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"

msgid "All emails will be stored in database after sending."
msgstr "Svi e-mailovi će biti uskladišteni u bazi podataka nakon slanja."

msgid "Emails will only be stored in database and no email will be sent."
msgstr "E-pošta će biti sačuvana samo u bazi podataka i neće biti poslata email adresa."

msgid "All emails from the site will be sent to <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Svi e-mailovi sa sajta će biti poslati na <strong>%1$s</strong>"

msgid "This site has %1$sWP Reroute Email%2$s enabled."
msgstr "Ova stranica ima %1$sWP Preusmjerena Email%2$s omogućena."

msgid "To change settings go %1$shere%2$s."
msgstr "Da biste promenili podešavanja, idite %$sovde%2$s."

msgid "Enter at least one email address."
msgstr "Unesite najmanje jednu email adresu."

msgid "Settings saved."
msgstr "Podešavanja sačuvana."

msgid "Logs"
msgstr ""

msgid "Email Logs"
msgstr ""

msgid "Test"
msgstr ""

msgid "Message Details"
msgstr ""

msgid "Enable rerouting"
msgstr "Omogućite preusmeravanje"

msgid "Email address"
msgstr "Email adresa"

msgid "Provide a comma-delimited list of email addresses to pass through."
msgstr "Obezbedite comma-delimited (“zarezima odvojenu”) listu email adresa za prolaz."

msgid "Append text"
msgstr "Dodajte tekst"

msgid "This text will be appended with the mail body. Leave it blank if you do not want to append anything."
msgstr "Ovaj tekst će biti dodat “telu email-a” (mail body). Ostavite prazno ukoliko ne želite ništa da dodajete."

msgid "Append recipient email addresses"
msgstr "Dodajte email adrese primalaca"

msgid "Enable this if you want to append recipient email addresses at the bottom of the email."
msgstr "Pregledajte ovu pregradu ukoliko želite da dodate email adrese primalaca u dnu mail-a."

msgid "Log emails in DB"
msgstr "Prijavite e-poštu u DB"

msgid "Enable this if you want to store a copy of the email in database. You may also skip email sending and store email only to database."
msgstr "Označite ovo polje ako želite da kopirate e-poštu u bazi podataka. Takođe možete preskočiti slanje e-pošte i spremiti e-poštu samo u bazu podataka."

msgid "Select an option"
msgstr ""

msgid "Store a copy of email in database and send email"
msgstr "Spremite kopiju e-pošte u bazu podataka i pošaljite e-poštu"

msgid "Store a copy of email in database and do not send email"
msgstr "Spremite kopiju e-pošte u bazu podataka i ne šaljite e-poštu"

msgid "Save Changes"
msgstr "Sačuvajte Promene (Changes)"

msgid "Sent On"
msgstr "Poslato"

msgid "To"
msgstr ""

msgid "CC"
msgstr ""

msgid "BCC"
msgstr ""

msgid "Subject"
msgstr "Predmet"

msgid "View Original Message"
msgstr ""

msgid "Sent To"
msgstr "Poslato"

msgid "Delete All Messages"
msgstr "Обриши све поруке"

msgid "Email sent."
msgstr ""

msgid "Message"
msgstr ""

msgid "Send"
msgstr ""

msgid "You may test your settings by sending an email using this form."
msgstr ""

msgid "Ignore emails containing these texts in subjects"
msgstr ""

msgid "Provide a comma, semicolon, or newline-delimited list of message subjects or part of the subjects to be ignored when rerouting."
msgstr ""
