msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Jordan Silaen <jordan.silaen@chameleonjohn.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Language: id_ID\n"

msgid "Settings"
msgstr "pengaturan"

msgid "All emails will be stored in database after sending."
msgstr "Semua email akan disimpan dalam database setelah mengirim."

msgid "Emails will only be stored in database and no email will be sent."
msgstr "Email hanya akan disimpan dalam database dan tidak ada email akan dikirim."

msgid "All emails from the site will be sent to <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Semua email dari situs ini akan dikirim ke <strong> %1$s </ strong>"

msgid "This site has %1$sWP Reroute Email%2$s enabled."
msgstr "Situs ini memiliki %1$s WP Reroute Email %2$s diaktifkan."

msgid "To change settings go %1$shere%2$s."
msgstr "Untuk mengubah pengaturan pergi %1$s di sini %2$s."

msgid "Enter at least one email address."
msgstr "Masukkan setidaknya satu alamat email."

msgid "Settings saved."
msgstr "Pengaturan disimpan."

msgid "Logs"
msgstr "Log"

msgid "Email Logs"
msgstr "Log Email"

msgid "Test"
msgstr ""

msgid "Message Details"
msgstr "Detail pesan"

msgid "Enable rerouting"
msgstr "aktifkan rerouting"

msgid "Email address"
msgstr "Alamat email"

msgid "Provide a comma-delimited list of email addresses to pass through."
msgstr "Memberikan daftar dipisahkan koma alamat email untuk melewati."

msgid "Append text"
msgstr "tambahkan teks"

msgid "This text will be appended with the mail body. Leave it blank if you do not want to append anything."
msgstr "Teks ini akan ditambahkan dengan tubuh surat. Biarkan kosong jika Anda tidak ingin menambahkan apa pun."

msgid "Append recipient email addresses"
msgstr "Tambahkan alamat email penerima"

msgid "Enable this if you want to append recipient email addresses at the bottom of the email."
msgstr "Centang kotak ini jika Anda ingin menambahkan alamat email penerima di bagian bawah surat."

msgid "Log emails in DB"
msgstr "Login email di DB"

msgid "Enable this if you want to store a copy of the email in database. You may also skip email sending and store email only to database."
msgstr ""
"Centang kotak ini jika Anda ingin menyimpan salinan email dalam database. Anda juga dapat melewati email mengirim dan menyimpan email "
"hanya ke database."

msgid "Select an option"
msgstr ""

msgid "Store a copy of email in database and send email"
msgstr "Menyimpan salinan email dalam database dan mengirim email"

msgid "Store a copy of email in database and do not send email"
msgstr "Menyimpan salinan email di database dan tidak mengirim email"

msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan perubahan"

msgid "Sent On"
msgstr "dikirim Pada"

msgid "To"
msgstr "Dikirim ke"

msgid "CC"
msgstr ""

msgid "BCC"
msgstr ""

msgid "Subject"
msgstr "Subyek"

msgid "View Original Message"
msgstr ""

msgid "Sent To"
msgstr ""

msgid "Delete All Messages"
msgstr "Hapus Semua Pesan"

msgid "Email sent."
msgstr ""

msgid "Message"
msgstr ""

msgid "Send"
msgstr ""

msgid "You may test your settings by sending an email using this form."
msgstr ""

msgid "Ignore emails containing these texts in subjects"
msgstr ""

msgid "Provide a comma, semicolon, or newline-delimited list of message subjects or part of the subjects to be ignored when rerouting."
msgstr ""
