msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Sajjad Hossain <msh134@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: bn_BD\n"

msgid "Settings"
msgstr "সেটিং গুলো"

msgid "All emails will be stored in database after sending."
msgstr "ইমেইল পাঠানোর সাথে সাথে ডাটাবেজেও সংরক্ষণ করা হবে"

msgid "Emails will only be stored in database and no email will be sent."
msgstr "ইমেইল শুধুমাত্র ডাটাবেজে সংরক্ষণ করা হবে, পাঠানো হবেনা"

msgid "All emails from the site will be sent to <strong>%1$s</strong>"
msgstr "সাইটের সব ইমেইল এই ঠিকানায় পাঠানো হবে - <strong>%1$s</strong>"

msgid "This site has %1$sWP Reroute Email%2$s enabled."
msgstr "এই সাইটে %1$sWP Reroute Email%2$s চালু করা আছে"

msgid "To change settings go %1$shere%2$s."
msgstr "সেটিংস পরিবর্তনের জন্য %1$sএখানে%2$s যান"

msgid "Enter at least one email address."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার ইমেইল এড্রেসটি লিখুন।"

msgid "Settings saved."
msgstr "সেটিং গুলো সংরক্ষণ করা হয়েছে।"

msgid "Logs"
msgstr "লগ"

msgid "Email Logs"
msgstr "ইমেইল লগ"

msgid "Test"
msgstr "সেটিংস পরীক্ষা"

msgid "Message Details"
msgstr "বার্তার বিবরণ"

msgid "Enable rerouting"
msgstr "সক্রিয় করুন"

msgid "Email address"
msgstr "ইমেইল এড্রেস"

msgid "Provide a comma-delimited list of email addresses to pass through."
msgstr "কমা দ্বারা পৃথকক্রিত ইমেইল এড্রেস গুলো লিখুন।"

msgid "Append text"
msgstr "বাক্য যুক্ত করুন"

msgid "This text will be appended with the mail body. Leave it blank if you do not want to append anything."
msgstr "এই লেখাগুলো ইমেইলের লেখার সাথে যুক্ত হবে। যদি আপনি কোন লেখা যুক্ত করতে না চান তবে কোন কিছু লেখার প্রয়োজন নেই।"

msgid "Append recipient email addresses"
msgstr "প্রাপকের ইমেইল এড্রেস যুক্ত করুন"

msgid "Enable this if you want to append recipient email addresses at the bottom of the email."
msgstr "প্রাপকের ইমেইল এড্রেস ইমেইল বার্তার নিচে যুক্ত করতে চাইলে এই অপশনটি চালু করুন"

msgid "Log emails in DB"
msgstr "ইমেইল গুলো ডাটাবেজে সংরক্ষণ করুন"

msgid "Enable this if you want to store a copy of the email in database. You may also skip email sending and store email only to database."
msgstr "ইমেইলের কপি ডাটাবেজে সংরক্ষণ করতে চাইলে এটি চালু করুন, ইমেইল না পাঠিয়েও ডাটাবেজে সংরক্ষণ করতে পারবেন"

msgid "Select an option"
msgstr "একটি অপশন বাছাই করুন"

msgid "Store a copy of email in database and send email"
msgstr "ডাটাবেজে ইমেইল এর কপি রেখে পাঠান"

msgid "Store a copy of email in database and do not send email"
msgstr "ডাটাবেজে ইমেইল এর কপি রাখুন কিন্তু ইমেইল পাঠাবেন না"

msgid "Save Changes"
msgstr "পরিবর্তন সংরক্ষণ করুন"

msgid "Sent On"
msgstr "পাঠানোর সময়"

msgid "To"
msgstr "প্রাপক"

msgid "CC"
msgstr "সিসি"

msgid "BCC"
msgstr "বিসিসি"

msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"

msgid "View Original Message"
msgstr "আসল বার্তা দেখুন"

msgid "Sent To"
msgstr "প্রাপক"

msgid "Delete All Messages"
msgstr "সব বার্তা মুছে ফেলুন"

msgid "Email sent."
msgstr "ইমেইল পাঠানো হয়েছে"

msgid "Message"
msgstr "বার্তা"

msgid "Send"
msgstr "পাঠাও"

msgid "You may test your settings by sending an email using this form."
msgstr "এই ফর্ম ব্যবহার করে আপনি সেটিংস পরীক্ষা করতে পারেন"

msgid "Ignore emails containing these texts in subjects"
msgstr "সাবজেক্টে এই লেখাগুলো থাকলে ইমেইল পাঠাবে না"

msgid "Provide a comma, semicolon, or newline-delimited list of message subjects or part of the subjects to be ignored when rerouting."
msgstr "সাবজেক্টগুলো বা সাবজেক্টের অংশ বিশেষ কমা, সেমিকোলন এর মাধ্যমে বা নতুন লাইনে পৃথক করে লিখুন"
