msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Multilang\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 15:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 15:43+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: EliasHol74 <eliashol74@live.com>\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: wp-multilang.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: .idea\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: vendor\n"

#: includes/admin/class-wpm-admin-edit-menus.php:38
#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:160
#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:175
#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:178
#: includes/admin/class-wpm-admin-meta-boxes.php:101
#: includes/admin/class-wpm-admin-meta-boxes.php:106
#: includes/admin/class-wpm-admin-posts.php:80
#: includes/admin/class-wpm-admin-taxonomies.php:66
#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-languages.php:27
#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-languages.php:43
#: includes/widgets/class-wpm-widget-language-switcher.php:31
msgid "Languages"
msgstr "Езици"

#: includes/admin/class-wpm-admin-edit-menus.php:116
msgid "Show item only in:"
msgstr "Показвай елемента само в:"

#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:113
msgid "WP Multilang Settings"
msgstr "WP Multilang настройки"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:113
#: includes/admin/class-wpm-admin.php:90
msgid "WP Multilang"
msgstr "WP Multilang"

#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:186
msgid "Add to menu"
msgstr "Добавяне към менюто"

#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:214
msgid "Inline"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:215
msgid "Single"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:216
#: includes/widgets/class-wpm-widget-language-switcher.php:49
msgid "Dropdown"
msgstr "Падащо"

#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:220
msgid "Languages menu item type"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:236
#: includes/widgets/class-wpm-widget-language-switcher.php:38
msgid "Both"
msgstr "И двете"

#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:237
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:92
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:94
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:182
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:184
#: includes/widgets/class-wpm-widget-language-switcher.php:39
msgid "Flag"
msgstr "Знаме"

#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:238
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:38
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:40
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:132
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:134
#: includes/widgets/class-wpm-widget-language-switcher.php:40
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: includes/admin/class-wpm-admin-menus.php:242
#: includes/widgets/class-wpm-widget-language-switcher.php:42
msgid "Show"
msgstr "Покажи"

#: includes/admin/class-wpm-admin-notices.php:104
#: includes/admin/class-wpm-admin-settings.php:66
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Действието е неуспешно. Моля, обновете страницата и опитайте отново."

#: includes/admin/class-wpm-admin-notices.php:108
#: includes/class-wp-multilang.php:61 includes/class-wp-multilang.php:68
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wpm-admin-posts.php:138
msgid "Current edit language:"
msgstr "Текущ език на редактиране:"

#: includes/admin/class-wpm-admin-qtranslate.php:31
#, php-format
msgid "%s is active. Please deactivate it."
msgstr "%s  е активен. Моля, деактивирайте го."

#: includes/admin/class-wpm-admin-settings.php:74
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Настройките ви са записани."

#: includes/admin/class-wpm-admin-settings.php:126
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr ""
"Промените, които сте направили, ще бъдат загубени, ако се придвижвате далеч "
"от тази страница."

#: includes/admin/class-wpm-admin-taxonomies.php:114
#: includes/admin/class-wpm-admin-taxonomies.php:140
msgid "Show term only in:"
msgstr "Показвай  израза само в:"

#: includes/admin/class-wpm-admin-widgets.php:74
msgid "Show widget only in:"
msgstr "Показвай widget само в:"

#: includes/admin/class-wpm-admin.php:89
#, php-format
msgid ""
"If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!"
msgstr ""
"Ако искате %1$s Моля,  оценeте ни с оценка %2$s. Огромно Благодаря "
"предварително!"

#: includes/admin/class-wpm-admin.php:91
msgid "Thanks :)"
msgstr "Благодаря! :-)"

#: includes/admin/class-wpm-admin.php:100
msgid "Thank you for translating with WP Multilang."
msgstr "Благодаря ви за работата с WP Multilang.."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wpm-meta-box-comment-languages.php:37
msgid "Show comment only in:"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wpm-meta-box-post-languages.php:36
msgid "Show post only in:"
msgstr "Покажи публикацията само в:"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-additional.php:26
msgid "Additional"
msgstr "Допълнителни"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-additional.php:46
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-additional.php:49
#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-additional.php:103
msgid "Installed localizations"
msgstr "Инсталирани локализации"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-additional.php:55
msgid "qTranslate import"
msgstr "qTranslate import"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-additional.php:77
msgid "Are you sure you want to delete this localization?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете този език?"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-additional.php:121
msgid "Delete localization"
msgstr "Изтриване на локализация"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-additional.php:123
msgid "Delete unused not built-in language pack"
msgstr "Изтрий неизползвания невграден езиков пакет"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-additional.php:149
msgid "Import"
msgstr "импортиране"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-additional.php:151
msgid "Import names for terms from qTranslate."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:27
msgid "General"
msgstr "Общи"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:52
msgid "General options"
msgstr "Общи настройки"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:54
#, php-format
msgid "Read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google guidelines</a> before."
msgstr "Read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google guidelines</a> before."

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:59
#: includes/class-wpm-rest-settings.php:34
msgid "Site Language"
msgstr "Език на сайта"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:60
msgid "Set default site language."
msgstr "Задаване на език по подразбиране"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:70
msgid "Show untranslated"
msgstr "Показване на непреведени"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:71
msgid "Show untranslated strings on language by default."
msgstr "Показвай непреведените низове в езика по подразбиране"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:78
msgid "Browser redirect"
msgstr "Пренасочване на браузъра"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:79
msgid "Use redirect to user browser language in first time."
msgstr ""
"Използвайте пренасочване към езика на браузъра на потребителя първия път"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:86
msgid "Use prefix"
msgstr "Използване на префикс"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:87
msgid "Use prefix for language by default."
msgstr "Използвайте префикс за език по подразбиране."

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:111
msgid "Uninstalling"
msgstr "Деинсталиране"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:118
msgid "Delete translations"
msgstr "Изтриване на преводи"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-general.php:119
msgid ""
"Delete translations when uninstalling plugin (some translations may not be "
"deleted and you must delete them manually)."
msgstr ""
"Изтриване на преводите при деинсталиране на приставката (някои преводи може "
"да не се изтрият и да ги изтриете ръчно)."

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-languages.php:46
msgid "Installed languages"
msgstr "Езици"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-languages.php:70
msgid "Are you sure you want to delete this language?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете този език?"

#: includes/admin/settings/class-wpm-settings-languages.php:130
msgid "New language pack successfully installed"
msgstr "Нов езиков пакет инсталиран"

#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:25
msgid "Current"
msgstr "Текущ"

#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:27
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"

#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:44
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:47
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:138
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:141
msgid "Enable"
msgstr "Активиране"

#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:54
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:56
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:145
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:147
msgid "Language Code (ISO 639-1)*"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:60
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:62
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:151
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:153
msgid "Locale *"
msgstr "Locale *"

#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:66
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:157
msgid "Translation"
msgstr "Превод"

#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:80
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:82
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:170
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:172
msgid "Date Format"
msgstr "Формат на датата"

#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:86
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:88
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:176
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:178
msgid "Time Format"
msgstr "Времеви формат"

#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:95
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:185
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Избери &mdash;"

#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:107
#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:196
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"

#: includes/admin/settings/views/html-languages.php:204
msgid "Add language"
msgstr "Добавяне на език"

#: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:12
msgid "Dismiss"
msgstr "Отхвърли"

#: includes/admin/views/html-notice-update.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:12
msgid "WP Multilang data update"
msgstr "WP Multilang актуализиране на данните"

#: includes/admin/views/html-notice-update.php:12
msgid "We need to update your site database to the latest version."
msgstr "Трябва да актуализираме базата данни на сайта Ви до последната версия."

#: includes/admin/views/html-notice-update.php:13
msgid "Run the updater"
msgstr "Пуснете актуализатора"

#: includes/admin/views/html-notice-update.php:17
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Силно се препоръчва да архивирате базата данни, преди да продължите. "
"Наистина ли искате да стартирате актуализатора сега?"

#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14
msgid ""
"WP Multilang data update complete. Thank you for updating to the latest "
"version!"
msgstr ""
"WP Multilang актуализирането на данните е завършено. Благодарим Ви, че "
"актуализирате най-новата версия!"

#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:12
msgid "Your database is being updated in the background."
msgstr "Вашата база данни се обновява във фонов режим."

#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:12
msgid "Taking a while? Click here to run it now."
msgstr "Отне известно време? Кликнете тук, за да го стартирате сега."

#: includes/class-wpm-ajax.php:145
msgid "No locale sending"
msgstr "Няма изпращане на локал"

#: includes/class-wpm-ajax.php:150
msgid "Localization using"
msgstr ""

#: includes/class-wpm-ajax.php:189
msgid "Localization deleted"
msgstr "Изтриване на локализация"

#: includes/class-wpm-ajax.php:284
#, php-format
msgid "%d terms were imported successfully."
msgstr "%d термините бяха импортирани успешно."

#: includes/class-wpm-install.php:327
msgid "Translator"
msgstr "Преводач"

#: includes/class-wpm-install.php:420
msgid "View WP Multilang settings"
msgstr "Преглед на WP Multilang настройки"

#: includes/class-wpm-install.php:420
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/class-wpm-menus.php:78 includes/class-wpm-menus.php:132
#: includes/class-wpm-menus.php:154
#, php-format
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (no title)"

#: includes/class-wpm-menus.php:93
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Публикувай тип Архив"

#: includes/class-wpm-menus.php:116
msgid "Custom Link"
msgstr "Потребителска връзка"

#: includes/class-wpm-rest-settings.php:70
msgid "Multilingual Settings"
msgstr "Многоезични настройки"

#: includes/class-wpm-taxonomies.php:161
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "В тази таксономия вече съществува термин с даденото име."

#: includes/integrations/class-wpm-yoast-seo.php:224
#: includes/integrations/class-wpm-yoast-seo.php:226
msgid "Yoast SEO Opengraph Locale"
msgstr "Yoast SEO Opengraph Locale"

#: includes/integrations/class-wpm-yoast-seo.php:226
msgid "Opengraph Locale"
msgstr "Opengraph Locale"

#: includes/integrations/class-wpm-yoast-seo.php:227
msgid "Locale must be with country domain. Like en_US"
msgstr "Locale must be with country domain. Like en_US"

#: includes/libraries/abstract-wp-background-process.php:422
#, php-format
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Всеки %d минути"

#: includes/widgets/class-wpm-widget-language-switcher.php:25
msgid "Display language switcher."
msgstr "Езиков превключвател"

#: includes/widgets/class-wpm-widget-language-switcher.php:27
#: templates/language-switcher-select.php:1
msgid "Language Switcher"
msgstr "Езиков превключвател"

#: includes/widgets/class-wpm-widget-language-switcher.php:32
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"

#: includes/widgets/class-wpm-widget-language-switcher.php:48
msgid "List"
msgstr "Списък"

#: includes/widgets/class-wpm-widget-language-switcher.php:50
msgid "Select"
msgstr "Избери"

#: includes/widgets/class-wpm-widget-language-switcher.php:52
msgid "Switcher Type"
msgstr "Превключвател на въвеждане"

#: includes/wpm-template-functions.php:457
#, php-format
msgid "For multilingual string, use syntax like %s."
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://github.com/VaLeXaR/wp-multilang"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "Multilingual plugin for WordPress"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Valentyn Riaboshtan"
msgstr "Valentyn Riaboshtan"

#~ msgid "Set default translation"
#~ msgstr "Задаване на превод по подразбиране"

#~ msgid "Set <strong>%s</strong> by default"
#~ msgstr "Задаване <strong>%s</strong> по подразбиране"

#~ msgid ""
#~ "Set default translation for all posts, taxonomies, fields and options "
#~ "that available in config and not be translated before.<br><strong>WARNING:"
#~ "</strong> Changes are not reversible. Make a backup of the site database "
#~ "before starting."
#~ msgstr ""
#~ "Задаване на превод по подразбиране за всички публикации, класификации, "
#~ "полета и опции, които са налични в Config и не се превежда преди това. "
#~ "<br> <strong> Предупреждение: </strong> промени  са НЕОБРАТИМИ. Преди да "
#~ "започнете, направете резервно копие на базата данни на сайта."

#~ msgid "Update finished"
#~ msgstr "Актуализацията завърши"

#~ msgid "Language Code *"
#~ msgstr "Language Code *"

#~ msgid "Localisation using"
#~ msgstr "използвана локализация"
