# Translation of Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-01 11:10:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Plus" or "Enterprise" .
#: views/notice.php:277
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Upgrade naar %s"

#: views/notice.php:272
msgid "Upgrade your Subscription Level"
msgstr "Upgrade je abonnementsniveau"

#: views/notice.php:233 views/notice.php:241 views/notice.php:249
#: views/notice.php:258
msgid "Learn more about usage limits."
msgstr "Meer informatie over gebruikslimieten."

#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
#. number, the third is another formatted number.
#: views/notice.php:225
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s."
msgstr "Sinds %1$s, heeft je account %2$s API aanroepen gedaan, vergeleken met je abonnement&#8217;s limiet van &#8217;%3$s."

#: views/notice.php:255
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "Uw Akismet gebruik is al drie maanden achter elkaar hoger dan de limiet van uw plan. We hebben je account voor de rest van de maand beperkt. Upgrade uw plan zodat Akismet door kan gaan met het blokkeren van spam."

#: views/notice.php:246
msgid "Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "Uw Akismet gebruik nadert voor de derde achtereenvolgende maand de limiet van uw plan. We zullen je account beperken als uw de limiet bereikt. Upgrade uw plan zodat Akismet door kan gaan met het blokkeren van spam."

#: views/notice.php:238
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."
msgstr "Uw Akismet gebruik overschrijdt de limiet van uw plan gedurende twee opeenvolgende maanden. Volgende maand zullen we uw account beperken als u de limiet bereikt hebt. Overweeg alstublieft uw plan te upgraden."

#: views/notice.php:212
msgid "Your account has been restricted"
msgstr "Uw account is beperkt"

#: views/notice.php:208
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limit"
msgstr "Uw Akismet accountgebruik nadert de limiet van uw abonnement"

#: views/notice.php:205
msgid "Your Akismet account usage is over your plan&#8217;s limit"
msgstr "Uw Akismet accountgebruik heeft de limiet van uw abonnement overschreden"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:123
msgid "Please enter a new key or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact Akismet support</a>."
msgstr "Voer een nieuwe sleutel in of <a href=\"%s\" target=\"_blank\">neem contact op met Akismet ondersteuning</a>."

#: views/notice.php:116
msgid "Your API key is no longer valid."
msgstr "Uw API sleutel is niet langer geldig."

#: views/stats.php:4
msgid "Anti-Spam Settings"
msgstr "Anti-spam instellingen"

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:416
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "Controleren op spam (%1$s%)"

#: class.akismet-admin.php:689
msgid "No comment history."
msgstr "Geen reactie geschiedenis."

#: class.akismet-admin.php:657
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Akismet kon deze reactie niet opnieuw controleren."

#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Akismet kon deze reactie niet controleren, maar zal het later automatisch opnieuw proberen."

#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
#: class.akismet-admin.php:618
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "Reactie werd gevangen door %s."

#: class.akismet.php:595
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Akismet is niet geconfigureerd. Voer een API sleutel in."

#: views/enter.php:8
msgid "Enter your API key"
msgstr "Voer uw API sleutel in"

#: views/connect-jp.php:66
msgid "Set up a different account"
msgstr "Een ander account instellen"

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "Stel uw Akismet account in om spamfiltering op deze site in te schakelen."

#: class.akismet-admin.php:1120
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet kon uw reacties niet opnieuw controleren op spam."

#: class.akismet-admin.php:437
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Daar heeft u geen toestemming voor."

#: class.akismet-cli.php:165
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Statistieken reactie kon niet worden gedecodeerd."

#: class.akismet-cli.php:159
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "Momenteel niet in staat om statistieken op te halen. Probeer het opnieuw."

#: class.akismet-cli.php:134
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "API sleutel moet worden ingesteld om statistieken op te halen."

#: views/config.php:168
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above."
msgstr "Om uw site te helpen met transparantie onder privacywetten zoals de GDPR, kan Akismet een kennisgeving aan uw gebruikers weergeven onder uw reactieformulieren. Deze functie is standaard uitgeschakeld, maar u kunt deze hierboven inschakelen."

#: views/config.php:166
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Geef geen privacymelding weer."

#: views/config.php:165
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Geef een privacymelding weer onder het reactieformulier."

#: views/config.php:164
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Akismet privacy melding"

#: views/config.php:161
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"

#: class.akismet.php:1685
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
msgstr "Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Meer informatie over hoe uw reactiegegevens worden verwerkt</a>."

#: class.akismet-admin.php:87
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "We verzamelen informatie over bezoekers die reageren op websites die onze Akismet anti-spam service gebruiken. De informatie die we verzamelen hangt af van hoe de gebruiker Akismet heeft ingesteld voor de site, maar normaliter zit hier het IP-adres van de reageerder, user agent, referrer en website URL (met ook andere informatie zoals naam, gebruikersnaam, e-mailadres en deze reactie zelf) bij."

#: class.akismet.php:264
msgid "Comment discarded."
msgstr "Reactie verwijderd."

#: class.akismet-rest-api.php:174
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "De API sleutel van deze site is hard gecodeerd en kan niet verwijderd worden."

#: class.akismet-rest-api.php:158
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "De ingevulde waarde is niet een geldige en geregistreerde API sleutel."

#: class.akismet-rest-api.php:152
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "De API sleutel van deze site is hard gecodeerd en kan niet veranderd worden via de API."

#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "De periode wanneer de statistieken worden opgehaald. Opties: 60 dagen, 6 maanden, altijd"

#: class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Als waar, toon het aantal goedgekeurde reacties naast iedere reactie-auteur op de reactie overzichtspagina."

#: class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Indien waar, zal Akismet automatisch de ergste spam verwijderen in plaats van het in de spam-map te plaatsen."

#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "Een 12-karakter Akismet API sleutel. Beschikbaar op akismet.com/get/"

#: views/notice.php:55
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "Uw site kan niet verbinden met de Akismet servers."

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Een Akismet API-sleutel is gedefinieerd in het %s bestand voor deze site."

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Handmatige configuratie"

#: class.akismet-admin.php:234
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Op deze pagina bent u in staat om uw Akismet instellingen te veranderen en uw spamstatistieken te bekijken."

#. Description of the plugin
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "Met miljoenen gebruikers is Akismet de beste manier om uw <strong>blog te beschermen tegen spam</strong>. Het houdt uw site beschermd zelfs terwijl u slaapt. Om te beginnen: activeer de Akismet plugin en ga dan naar uw Akismet instellingen-pagina om uw API-sleutel te verkrijgen."

#. Plugin Name of the plugin
#: class.akismet-admin.php:112 class.akismet-admin.php:115
msgid "Akismet Anti-Spam"
msgstr "Akismet Anti-Spam"

#: views/enter.php:9
msgid "Connect with API key"
msgstr "Verbinden met API-sleutel"

#. translators: %s is the WordPress.com username
#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:23 views/connect-jp.php:58
msgid "You are connected as %s."
msgstr "U bent verbonden als %s."

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:31
#: views/connect-jp.php:53 views/connect-jp.php:65
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Verbind met Jetpack"

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:48
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "Gebruik uw Jetpack verbinding om Akismet te activeren."

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Elimineer spam van uw site"

#: views/notice.php:107
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "Wilt u <a href=\"%s\">reacties in afwachting controleren</a>?"

#: views/notice.php:105
msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!"
msgstr "Akismet beschermt uw site nu tegen spam. Veel plezier met bloggen!"

#: views/notice.php:14 views/setup.php:3
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Configureer uw Akismet account"

#: views/config.php:32
msgid "Detailed Stats"
msgstr "Gedetailleerde statistieken"

#: views/config.php:28
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"

#: class.akismet-admin.php:1224
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Met miljoenen gebruikers is Akismet de beste manier om uw <strong>blog te beschermen tegen spam</strong>. Het houdt uw site beschermd zelfs terwijl u slaapt. Om te beginnen: activeer de Akismet plugin en ga dan naar <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">uw Akismet instellingen-pagina</a> om uw API sleutel te verkrijgen."

#: class.akismet-admin.php:1221
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Met miljoenen gebruikers is Akismet de beste manier om uw <strong>blog te beschermen tegen spam</strong>. Uw site is volledig geconfigureerd en beschermd, zelfs terwijl u slaapt."

#: class.akismet-admin.php:1113
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s reactie is als spam opgevangen."
msgstr[1] "%s reacties zijn als spam opgevangen."

#: class.akismet-admin.php:1110
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Geen reacties zijn als spam opgevangen."

#: class.akismet-admin.php:1106
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet heeft %s reactie gecontroleerd."
msgstr[1] "Akismet heeft %s reacties gecontroleerd."

#: class.akismet-admin.php:1103
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "Er waren geen reacties om te controleren. Akismet controleert alleen reacties in afwachting van moderatie."

#: class.akismet.php:601
msgid "Comment not found."
msgstr "Reactie niet gevonden."

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d reactie kon niet gecontroleerd worden."
msgstr[1] "%d reacties konden niet gecontroleerd worden."

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d reactie verplaatst naar Spam."
msgstr[1] "%d reacties verplaatst naar Spam."

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d reactie verwerkt."
msgstr[1] "%d reacties verwerkt."

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Reactie #%d kon niet gecontroleerd worden."

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Verbinden met Akismet is mislukt."

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Reactie #%d is geen spam."

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Reactie #%d is spam."

#: views/config.php:55
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s false positive"
msgstr[1] "%s false positives"

#: views/config.php:53
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s gemiste spam"
msgstr[1] "%s gemiste spam"

#: views/notice.php:85
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "U heeft geen Akismet pakket."

#: views/notice.php:70
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Uw Akismet abonnement is gestopt."

#: views/notice.php:65
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Uw Akismet abonnement is geannuleerd."

#: views/notice.php:61
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "We konden uw betaling niet verwerken. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Werk uw betalingsgegevens bij</a>."

#: views/notice.php:60
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Werk uw betalingsgegevens hieronder bij."

#: views/notice.php:17
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>Bijna klaar</strong> - configureer Akismet en zeg vaarwel tegen spam"

#: class.akismet-admin.php:1026
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet heeft je %d minuut bespaard!"
msgstr[1] "Akismet heeft u %d minuten bespaard!"

#: class.akismet-admin.php:1024
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet heeft je %d uur bespaard!"
msgstr[1] "Akismet heeft u %d uren bespaard!"

#: class.akismet-admin.php:1022
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet heeft je %s dag bespaard!"
msgstr[1] "Akismet heeft u %s dagen bespaard!"

#: class.akismet-admin.php:182 class.akismet-admin.php:220
#: class.akismet-admin.php:233
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtert spam zodat u kunt focussen op belangrijkere dingen."

#: views/notice.php:188
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "Om verder te gaan, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade naar een Enterprise abonnement</a>, zodat u de mogelijkheid hebt om ongelimiteerde sites te beheren."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:170
msgid "Your Plus subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Plus subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "Uw Plus-abonnement maakt het gebruik van Akismet op slechts één site mogelijk. Koop <a href=\"%s\" target=\"_blank\">extra Plus abonnementen</a> of upgrade naar een Enterprise abonnement waarmee Akismet op onbeperkte sites kan worden gebruikt."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:146
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "De verbinding met akismet.com kan niet tot stand worden gebracht. Raadpleeg <a href=\"%s\" target=\"_blank\">onze documentatie over firewalls</a> en controleer uw serverconfiguratie."

#: views/notice.php:139
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "De sleutel die u hebt ingevoerd kon niet worden gecontroleerd."

#: views/notice.php:89 views/notice.php:183 views/notice.php:190
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Bij vragen kunt u <a href=\"%s\" target=\"_blank\">het support team</a> benaderen."

#: views/notice.php:87
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "In 2012 is Akismet begonnen met abonnementen voor alle accounts. Volgens onze gegevens is er geen abonnement aan uw account gekoppeld. We stellen het op prijs dat u <a href=\"%s\" target=\"_blank\">met uw account gaat inloggen</a> en een abonnement kiest."

#: views/config.php:101
msgid "All systems functional."
msgstr "Alle systemen functioneren."

#: views/config.php:101
msgid "Enabled."
msgstr "Ingeschakeld."

#: views/config.php:98
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet is een probleem met een eerder SSL verzoek tegengekomen en heeft dit tijdelijk uitgeschakeld. Het gebruik van SSL voor verzoeken zal vanzelf weer worden ingeschakeld."

#: views/config.php:98
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Tijdelijk uitgeschakeld."

#: views/config.php:92
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Uw webserver kan geen SSL verzoeken doen; neem contact op met uw webhoster en vraag hen ondersteuning voor SSL verzoeken toe te voegen."

#: views/config.php:92
msgid "Disabled."
msgstr "Uitgeschakeld."

#: views/config.php:85
msgid "SSL Status"
msgstr "SSL status"

#: class.akismet-admin.php:635
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Deze reactie is gerapporteerd als geen spam."

#: class.akismet-admin.php:627
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Deze reactie is gerapporteerd als spam."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Handmatig een API sleutel invoeren"

#: views/connect-jp.php:39
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Contact opnemen met Akismet ondersteuning"

#: views/connect-jp.php:45
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Geen zorgen! Neem contact op en we zorgen dat het goed komt."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:44
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Uw abonnement voor %s is geschorst."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:36
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Uw abonnement voor %s is geannuleerd."

#: views/notice.php:186
msgid "You&#8217;re using Akismet on far too many sites for your Plus subscription."
msgstr "U gebruikt Akismet op veel te veel sites voor uw Plus abonnement."

#: views/notice.php:163
msgid "You&#8217;re using your Akismet key on more sites than your Plus subscription allows."
msgstr "U gebruikt uw Akismet sleutel op meer sites dan uw Plus abonnement toestaat."

#: views/notice.php:112
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "De sleutel die u hebt ingevoerd is ongeldig. Controleer hem nog eens."

#: views/notice.php:80
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Er is een probleem met uw API-sleutel."

#: views/notice.php:76
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "U kunt ons helpen spam te bestrijden door upgraden van uw account en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">een klein bedrag bij te dragen</a>."

#: views/notice.php:71 views/notice.php:81
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Neem contact op met <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet ondersteuning</a> voor ondersteuning."

#: views/notice.php:66
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Ga naar de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet-accountpagina</a> om uw abonnement opnieuw te activeren."

#: views/notice.php:56
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Mogelijk blokkeert de firewall Akismet om te verbinden met de API. Neem contact op met de hosting provider en verwijs naar <a href=\"%s\" target=\"_blank\">onze documentatie over firewalls</a>."

#: views/notice.php:51
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Je hosting provider of serverbeheerder heeft de <code>gethostbynamel</code> functies van PHP uitgeschakeld.  <strong>Akismet kan niet correct functioneren totdat dit gerepareerd is.</strong>  Neem contact op met de webhoster of firewall beheerder en geef <a href=\"%s\" target=\"_blank\">deze informatie over de systeemeisen van Akismet.</a>."

#: views/notice.php:50
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Netwerkfuncties zijn uitgeschakeld."

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:36
msgid "For more information: %s"
msgstr "Voor meer informatie: %s"

#: views/notice.php:31
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Akismet foutcode: %s"

#: views/notice.php:24
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Enkele reacties zijn nog niet door Akismet gecontroleerd op spam. Deze zijn tijdelijk vastgehouden voor controle en zullen later automatisch opnieuw gecontroleerd worden."

#: views/notice.php:23
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet heeft een probleem gedetecteerd."

#: views/config.php:239
msgid "Change"
msgstr "Wijzig"

#: views/config.php:239
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"

#: views/config.php:228
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Volgende facturatiedatum"

#: views/config.php:222
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: views/config.php:220
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Geen abonnement gevonden"

#: views/config.php:218
msgid "Missing"
msgstr "Ontbrekend"

#: views/config.php:216
msgid "Suspended"
msgstr "Opgeheven"

#: views/config.php:214
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"

#: views/config.php:182
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: views/config.php:176
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Dit account ontkoppelen"

#: views/config.php:147
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Spam ouder dan 1 dag in de <a href=\"%1$s\">spam map</a> wordt automatisch verwijderd."
msgstr[1] "Spam ouder dan %2$d dagen in de <a href=\"%1$s\">spam map</a> wordt automatisch verwijderd."

#: views/config.php:141
msgid "Note:"
msgstr "Notitie:"

#: views/config.php:139
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Altijd spam in de spam-map plaatsen voor beoordeling."

#: views/config.php:138
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Stilletjes de ergste en vervelendste spam verwijderen zodat ik het nooit hoef te zien."

#: views/config.php:137
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Akismet-antispam-striktheid"

#: views/config.php:128
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Het aantal toegestane reacties tonen naast elke reactie-auteur"

#: views/config.php:115
msgid "Show approved comments"
msgstr "Goedgekeurde reacties tonen"

#: views/config.php:51
msgid "Accuracy"
msgstr "Accuraatheid"

#: views/config.php:46
msgid "All time"
msgstr "Allertijden"

#: views/config.php:43 views/config.php:48
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam geblokkeerd"
msgstr[1] "Spam geblokkeerd"

#: views/config.php:41
msgid "Past six months"
msgstr "Afgelopen zes maanden"

#: class.akismet.php:1444
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress updaten</a> naar een recente versie, of <a href=\"%2$s\">ga terug naar versie 2.4 van de Akismet-plugin</a>."

#: class.akismet.php:1444
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s vereist WordPress %s of nieuwer."

#: class.akismet-admin.php:642
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet heeft deze reactie goedgekeurd tijdens een automatische opschoning."

#: class.akismet-admin.php:639
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet heeft deze reactie als spam gemarkeerd tijdens een automatisch identificatie."

#: class.akismet-admin.php:632
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s rapporteerde deze reactie als geen spam."

#: class.akismet-admin.php:624
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s rapporteerde deze reactie als spam."

#: class.akismet-admin.php:671
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s heeft de status van de reactie veranderd naar %2$s."

#: class.akismet-admin.php:646
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet kon deze reactie niet controleren (antwoord: %s), maar probeert dit automatisch opnieuw."

#: class.akismet-admin.php:612
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet heeft deze reactie goedgekeurd."

#: class.akismet-admin.php:665
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Reactiestatus is gewijzigd in %s"

#: class.akismet-admin.php:606
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet heeft deze reactie gemarkeerd als spam."

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:108
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> reactie geblokkeerd door <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> reacties geblokkeerd door <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam geblokkeerd"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Toon het aantal reacties dat door Akismet is gemarkeerd als spam"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet-widget"

#: class.akismet-admin.php:1019
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Opruimen van spam duurt even."

#: class.akismet-admin.php:912
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "De <a href=\"%s\">Akismet-configuratie</a> controleren en contact opnemen met de hosting provider als het probleem blijft bestaan."

#: class.akismet-admin.php:680
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#: class.akismet-admin.php:576
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s goedgekeurd"
msgstr[1] "%s goedgekeurd"

#: class.akismet-admin.php:553
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"

#: class.akismet-admin.php:553 class.akismet-admin.php:561
msgid "View comment history"
msgstr "Reactiegeschiedenis bekijken"

#: class.akismet-admin.php:541
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Ontspamd door %s"

#: class.akismet-admin.php:539
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Gemarkeerd als spam door %s"

#: class.akismet-admin.php:535
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Goedgekeurd door Akismet"

#: class.akismet-admin.php:533
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Door Akismet als spam gemarkeerd"

#: class.akismet-admin.php:529
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "In afwachting van spam-controle"

#: class.akismet-admin.php:654
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet kon deze reactie niet opnieuw controleren (antwoord: %s)."

#: class.akismet-admin.php:609
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet heeft deze reactie opnieuw gecontroleerd en goedgekeurd."

#: class.akismet-admin.php:603
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet heeft deze reactie opnieuw gecontroleerd en gemarkeerd als spam."

#: class.akismet-admin.php:422
msgid "Check for Spam"
msgstr "Op spam controleren"

#: class.akismet-admin.php:375
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Er staat niets in de <a href='%s'>spam-wachtrij</a> op dit moment."

#: class.akismet-admin.php:369
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Er is nu <a href=\"%2$s\">%1$s reactie</a> in uw spam-wachtrij."
msgstr[1] "Er zijn nu <a href=\"%2$s\">%1$s reacties</a> in uw spam-wachtrij."

#: class.akismet-admin.php:363
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> zorgt voor het blokkeren van spam op uw site. "

#: class.akismet-admin.php:357
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> heeft uw site beschermd tegen %2$s spamreactie. "
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> heeft uw site beschermd voor %2$s spamreacties. "

#: class.akismet-admin.php:347
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> heeft uw site beschermd tegen <a href=\"%2$s\">%3$s spamreactie</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> heeft uw site beschermd tegen <a href=\"%2$s\">%3$s spamreacties</a>."

#: class.akismet-admin.php:345
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Aan het valsspelen?"

#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet-ondersteuning"

#: class.akismet-admin.php:268
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet-FAQ"

#: class.akismet-admin.php:267
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"

#: class.akismet-admin.php:258
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Abonnementstatus - actief, geannuleerd of geschorst"

#: class.akismet-admin.php:258 views/config.php:209
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Het Akismet-abonnementsplan"

#: class.akismet-admin.php:257 views/config.php:202
msgid "Subscription Type"
msgstr "Abonnementstype"

#: class.akismet-admin.php:254 views/config.php:194
msgid "Account"
msgstr "Account"

#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Kies ervoor om automatisch de ergste spam te verwijderen of om deze altijd in de spam-map te stoppen."

#: class.akismet-admin.php:246 views/config.php:134
msgid "Strictness"
msgstr "Striktheid"

#: class.akismet-admin.php:245
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Het aantal toegestane reacties tonen naast elke reactie-auteur op de reactie-overzichtspagina."

#: class.akismet-admin.php:245 views/config.php:111
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "API-sleutel invoeren of verwijderen."

#: class.akismet-admin.php:244 views/config.php:76
msgid "API Key"
msgstr "API-sleutel"

#: class.akismet-admin.php:232 class.akismet-admin.php:243
#: class.akismet-admin.php:256
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet-instellingen"

#: class.akismet-admin.php:221
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Op deze pagina kunt u statistieken zien over de spam die weggefilterd is op uw site."

#: class.akismet-admin.php:219
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet-statistieken"

#: class.akismet-admin.php:207
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Klik op de knop 'Deze sleutel gebruiken'."

#: class.akismet-admin.php:206
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "De API-sleutel knippen en plakken in het tekstveld."

#: class.akismet-admin.php:204
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Als u al een API-sleutel hebt"

#: class.akismet-admin.php:201
msgid "Enter an API Key"
msgstr "API-sleutel invoeren"

#: class.akismet-admin.php:194
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "U aanmelden voor een account op %s om een API-sleutel te krijgen."

#: class.akismet-admin.php:193
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "U hebt een API-sleutel nodig om de Akismet-service te activeren op uw site."

#: class.akismet-admin.php:190
msgid "New to Akismet"
msgstr "Nieuw bij Akismet"

#: class.akismet-admin.php:183
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Op deze pagina kunt u de Akismet-plugin instellen."

#: class.akismet-admin.php:181 class.akismet-admin.php:192
#: class.akismet-admin.php:203
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet-instellingen"

#: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:217
#: class.akismet-admin.php:230
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: class.akismet-admin.php:148
msgid "Re-adding..."
msgstr "Opnieuw toevoegen..."

#: class.akismet-admin.php:147
msgid "(undo)"
msgstr "(ongedaan maken)"

#: class.akismet-admin.php:146
msgid "URL removed"
msgstr "URL verwijderd"

#: class.akismet-admin.php:145
msgid "Removing..."
msgstr "Verwijderen..."

#: class.akismet-admin.php:144
msgid "Remove this URL"
msgstr "Deze URL verwijderen"

#: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:1239
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:105 class.akismet-admin.php:241
#: class.akismet-admin.php:696 views/config.php:66
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: class.akismet-admin.php:82
msgid "Comment History"
msgstr "Reactiehistorie"